محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )
70
در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )
جنگ را از يك سو يا دو سو آغاز كنيد و در بالاى قلهها و فراز تپهها ، ديدهبانهايى بگماريد تا مبادا دشمن از جايى كه مىترسيد يا از سويى كه بيم نداريد ، ناگهان بر شما يورش آورد و بدانيد كه پيشاهنگان سپاه ديدبان لشكريانند و ديدبانان ، طلايهداران سپاهند . از پراكندگى بپرهيزيد ؛ هرجا فرود مىآييد ، باهم فرود بياييد و هرگاه كوچ مىكنيد همه باهم كوچ كنيد و چون تاريكى شب شما را پوشاند ، نيزهداران را پيرامون لشكر بگماريد و نخوابيد مگر اندك ، چونان آب در دهان چرخاندن و بيرون ريختن . واژهشناسى المعسكر : اردوگاه . الأشراف : جاهاى بلند . قبلها : مناطق پيشرو . سفاح الجبال : پايينترين قسمت كوهها ، درهها . أثناء الأنهار : پيچوخمهاى رودخانهها . الرّدء : يارى ، كمك . المردّ : كنار زدن و پس راندن . الصياصى : بلندىهاى زمين . المناكب : ارتفاعات ، بلندىها . الهضاب : كوهها . الكفّه : سربالا . غرارا : كم ، اندك .